Friday, December 28, 2012

300 Tang Poems (Bilingual Edition)

Three hundred poems from the Tang dynasty are presented in this beautifully bound, golden-lettered book. The preface gives a history of the several translated collections of Tang poetry and the process of translating the poems from Chinese to English.

Some of the poets featured are Yu Shinan, Kong Shaoan, Wang Ji, Han Shan, Shangguan Yi, Wang Bo, Yang Jiong, Luo Binwang and Wei Chengqing.


Friday, December 21, 2012

Roman Herzog: Ősi államok

A könyv alcíme: A hatalomgyakorlás eredete és formái.


A Német Szövetségi Köztársaság 1994-ben hivatalba lépett elnökéről kevesen tudják, hogy kiváló alkotmányjogász, s korábban a német alkotmánybíróság elnöke volt, illetve az államelmélet és a politológia professzoraként tevékenykedett a berlini Freie Universitäten. Jelen történeti munkájában az államélet és a hatalmi viszonyok alakulását vizsgálja az államiság történetének eddig kevéssé kutatott időszakában, az egyiptomi, mezopotámiai, indiai és kínai birodalmak kialakulását megelőző évezredekben.

A Kínáról szóló fejezet alcímei:

A kínai államiság kétezer éve
Az őskor és a Shang-dinasztia
A Csou-dinasztia és a "harcoló állmok"
Nagyhatalmi törekvések
A fa-csia
A Han-dinasztia birodalma
Kínai imperalizmus
Módszerek és indítékok

Tuesday, December 18, 2012

Patrick FitzGerald: Az ősi Kína

A múlt születése c. sorozat része.

Ki ne hallott volna az Első császár cseréphadseregéről, századunk legnagyobb régészeti szenzációjáról? 1988-ban nálunk is sok tízezren vállalkoztak a sorban állásra, hogy megtekinthessék minden idők legrendíthetetlenebb agyagkatonáinak vándorküldöttségét. És ki ne tudná, hol húzódik a világ leghosszabb építménye, a híres Nagy Fal?
Szép számmal akadnak közöttünk már olyanok is, akik turistaként járhattak valamelyik szakaszán. Híres építményei és megannyi közismert csodája ellenére mégis titokzatos egzotikumával vonzó világ maradt számunkra mindmáig az ősi Kína, a Föld legnagyobb múltú élő civilizációja, a selyem és a lőpor, a nyomtatás és az iránytű, a tea és a kungfu őshazája.
Ennek az ősi világnak rejtélyeibe enged bepillantást régészeti sorozatunk jelen kötete.

Patric Fitzgerald, a canberrai egyetem professzora Kína megközelítően háromezer éves történelmét mutatja be az i. e. 3. évezred végétől a T'ang-dinasztia koráig (618-906). Nyomon követhetjük, miként alakult ki az eredetileg törzsi társadalmi szervezetből fejlett közigazgatással rendelkező központosított birodalom, és hogyan fejlődött ki megannyi történelmi viszontagság közepette is az a páratlan művészet és kultúra, mely kisugárzó erejével hatni tudott az egész Távol-Kelet arculatára.

 Fitzgerald könyvében bambuszcsíkokra lejegyzett, később papírra írt legendák szembesülnek a régészek által feltárt tárgyi emlékekkel: sok száz történelmi dokumentum és művészeti remek fényében ismerhetjük meg a kínai civilizáció gyökereit, ókorát és középkorát. A sírrablóktól háborítatlanul maradt hercegi sírok gazdag leletegyüttese, az Ezer Buddha barlangokban felfedezett freskók, a pekingi Tiltott Városban emelkedő császári paloták, a ránk örökített csodálatos tájképek arról vallanak, hogy miként és milyen környezetben jött létre a Sárga-folyó népének lenyűgöző gazdagságú kultúrája.

Korábban bemutattuk a sorozat Japánra vonatkozó kötetét: Kidder, Edward: Az ősi Japán (A múlt születése).

Sunday, December 16, 2012

Denis Twitchett - John K. Fairbank: The Cambridge History of China

The Cambridge History of China is the largest and most comprehensive history of China in the English language. Planned in the 1960s by the late, distinguished China scholar Professor John K. Fairbank of Harvard, and Denis Twitchett, Professor Emeritus of Princeton, the series covers the grand scale of Chinese history from the 3rd century BC, to the death of Mao Tse-tung.

Consisting of fifteen volumes (two of which, Volumes 5 and 9 are to be published in two books), the history embodies both existing scholarship and extensive original research into hitherto neglected subjects and periods. The contributors, all specialists from the international community of Sinologists, cover the main developments in political, social, economic and intellectual life of China in their respective periods. Collectively they present the major events in a long history that encompasses both a very old civilisation and a great modern power.

Written not only for students and scholars, but with the general reader in mind, the volumes are designed to be read continuously, or as works of reference. No knowledge of Chinese is necessary; for readers with Chinese, proper names and terms are identified with their characters in the glossary, and full references to Chinese, Japanese, and other works are given in the bibliographies. Numerous maps illustrate the texts. The published volumes have constituted essential reading in Chinese history. See also, The Cambridge History of Ancient China, Michael Loewe and Edward Shaughnessy, eds., a companion to this series covering the period 1500 to 221 BC.


The volumes of the series are as follows:
  1. The Ch'in and Han Empires, 221 BC–AD 220 (edited by Twitchett and Michael Loewe), May 1987. 
  2. (China from 220 to 587, still unpublished)
  3. Sui and T'ang China, 589–906 AD, Part 1 (edited by Twitchett), December 1979. This covers the political history of the time.
  4. Sui and T'ang China, 589–906 AD, Part 2 (still unpublished. This is intended to cover cultural and economic topics related to the Sui and Tang Dynasties).
  5. The Sung Dynasty and its Precursors, 907–1279, Part 1 (edited by Twitchett and Paul Jakov Smith), May 2009.  This part covers the political history of the period. Part 2 (still unpublished) is intended to cover cultural and economic topics related to the Song dynasty.
  6. Alien Regimes and Border States, 910–1368 (edited by Twitchett and Herbert Franke), January 1995. This covers the northern states of the Khitan, the Jurchen, and the Mongols.
  7. The Ming Dynasty, 1368–1644, Part 1 (edited by Frederick W. Mote and Twitchett), March 1988. This covers the political history of the Ming.
  8. The Ming Dynasty, 1368–1644, Part 2 (edited by Twitchett and Frederick W. Mote), April 1998.  This is a set of essentially unrelated chapters about cultural and economic topics from the Ming period.
  9. The Ch'ing Empire to 1800, Part 1 (edited by Willard J. Peterson), February 2003. This covers the political history of the first Manchu rulers, from Nurhaci to the Qianlong Emperor.
  10. Late Ch'ing 1800–1911, Part 1 (edited by John K. Fairbank), June 1978.  This covers the political history of the last 111 years of Manchu rule over China.
  11. Late Ch'ing 1800–1911, Part 2 (edited by John K. Fairbank and Kwang-Ching Liu), October 1980.
  12. Republican China, 1912–1949, Part 1 (edited by John K. Fairbank and Twitchett), October 1983. 
  13. Republican China, 1912–1949, Part 2 (edited by John K. Fairbank and Albert Feuerwerker), July 1986. 
  14. The People's Republic, Part 1: Emergence of Revolutionary China, 1949–1965 (edited by Roderick MacFarquhar and John K. Fairbank), September 1987. 
  15. The People's Republic, Part 2: Revolutions Within the Chinese Revolution, 1966–1982 (edited by Roderick MacFarquhar and John K. Fairbank), March 1992. 

Monday, December 10, 2012

Kartali Zsuzsanna - Udvari Gábor: Úti cél: Kína - Peking - Shanghaj

A népszerű szerzőpáros, Kartali Zsuzsanna és Udvari Gábor újságírók kínai tapasztalataiból született a turistakalauz sok hasznos információval szolgál minden utazónak.


A könyv előszavában Kartali Zsuzsanna a következőket írja:


Pekingben és hat másik kínai városban zajlik 2008-ban az Olimpia, és 2010-ben Sanghajban lesz a Világkiállítás. Évről évre egyre többen keresik fel Kínát, amely a világ legnépesebb országa. Lakóinak száma egyes becslések szerint már meghaladja az 1,4 milliárdot, földünkön minden ötödik ember kínai. Pekingnek, Sanghajnak több lakosa van, mint egy kisebb európai országnak.

Az ország területe 9,6 négyzetkilométer, Oroszország és Kanada után a harmadik legnagyobb. Paloták és sárkunyhók, felhőkarcolók és jurták, a csúcstechnológia csodamasinái és a túristák kedvéért újra munkába fogott hordszékek bizonyítják az alkalmazkodás sikerességét. Kína elérhető turisztikai célponttá vált, de semmit sem veszített titokzatosságából.

A magyar utazó repülővel Pekingbe vagy Sanghajba érkezik. A könyv segítséget nyújt az út megtervezésétől a látnivalók megtekintéséig. Szólunk az úti okmányok beszerzéséről, az úticsomag praktikus összeállításáról, az utazásról, az étkezésről, szállodákról, és nem utolsó sorban a műemlékekről, szabadidős lehetőségekről.

Az olimpia 37 helyszínéből 31 Pekingben és egy Sanghajban található. Ezen kívül Tianjin, Shenyang, Qingdao, Qinhuangdao és Hongkong olimpiai létesítményeit, valamint a környékükön található főbb nevezetességeket is bemutatjuk.

A legdélebben fekvő kínai tartomány Hainan. Trópusi éghajlata, lágy homokú tengerpartja, modern szállodasorai és a máig élő néphagyományok vonzó úti céllá teszik a nyaralni vágyók számára. A tartományi székhely, Haikou, valamint a sziget második legnagyobb városa, Sanya látványosságait ismerheti meg e könyvből az olvasó. Ízelítőt adunk a hainani szállodák, éttermek, kirándulóhelyek kínálatából is. Ez a fejlődő trópusi paradicsom valóban felfedezésre csábít.

Friday, December 7, 2012

Udvari Gábor - Kartali Zsuzsanna : Kína útikönyv

Részlet az előszóból:

(...) Kína az ellentétek és a végletek hazája. Az ötezer éves kínai kultúra örököseinek rendkívül sokféle körülményhez kell alkalmazkodnia. Paloták és sárkunyhók, felhőkarcolók és jurták, a csúcstechnológia csodamasinái és a turisták kedvéért újra munkába fogott horszékek bizonyítják az alkalmazkodás sikerességét. Pekingnek, Sanghainak több lakosa van, mint egy kisebb európai országnak. (...)


Friday, November 30, 2012

Wolfgang Hirn: Kína, a nagy falat

A világon minden második eladott kamera, minden harmadik klímaberendezés és minden negyedik tévékészülék Kínából származik. A "világ gyára" útban van a világhatalom felé, és nemcsak gazdasági, de politikai és katonai értelemben is.

Milyen következményekkel jár ez konkrétan mindannyiunk mindennapi életében?

Sunday, November 25, 2012

Kulcsár Kálmán: Kína a világpolitikában

A XX. és XXI. század egyik nagy politikai meglepetése Kína áttérése az egyébként is sajátosan alakított „szocialista" útról a magántulajdonra épülő gazdaság és politikai társadalom építésére.
Bár a belső politikai helyzet még több elemet őriz a korábbi, 1980 előtti időszakból, a világ egyre érdeklődőbben figyeli, hogy milyen arculatot alakít ki az ország hagyományos, több millió éves kultúrájából és a modern világgazdaság elemeiből.

Kína ma még többféle arculattal jellemezhető. Jóllehet külpolitikájában, gazdasági tényezőiben, társadalmi szerkezetében továbbra is jelen van jó néhány hagyományos, vagy éppen „szocialista" elem, az átmenet egyértelműen új utakra terelte az ország nemzetközi politikáját, kapcsolatait, és növelte tekintélyét is.

Saturday, November 10, 2012

Rácz Lajos: Sárkány új tükörben - Kína a 21. században

A szerző tíz évet élt Kínában, személyes élményei hozzásegítették ahhoz, hogy felülemelkedjen az ázsiaiakról Európában kialakult előitéleteken. Esszéi igyekeznek árnyalni, illetve közelebb hozni a kínai társadalom, politikai élet mindennapjait.


Friday, November 9, 2012

Juhász Ottó, Inotai András: Kína és a válság

A mű szerves folytatása a 2009-ben, ugyancsak az Akadémiai Kiadó gondozásában megjelent, A változó Kína kötetnek. A korábbi kutatásokra alapozva egyrészt Kína belső politikai, gazdasági és társadalmi fejlődésének válságállóságát, illetve a válság első szakaszára adott kínai válaszokat vizsgálja. Másrészt a kötet kiemelt figyelmet szentel Kína nemzetközi kapcsolatainak a legfontosabb kétoldalú viszonylatokban, valamint az ország növekvő jelentőségének a multilaterális együttműködésben, amit a globális pénzügyi és gazdasági válság egyértelműen felértékelt.

Valamennyi tanulmány kiemelten kezeli a válság első szakaszának hatását Kína belső és nemzetközi stratégiájának, valamint szerepvállalásának alakulására, ami alapvetően befolyásolja vagy akár meg is határozza a következő évtizedek világpolitikai és világgazdasági fejlődésének irányát.

Sunday, November 4, 2012

Inotai András; Juhász Ottó: A változó Kína

E kötet a jelentős intellektuális erővel rendelkező magyar modern Kína-kutatás legjavát adja közre a globális válságot közvetlenül megelőző állapotokról. Hiánypótló szerepet tölt be, mivel magyar sinológusoktól az elmúlt években ritkán jelent meg könyv, noha a Kína-problematika a hazai érdeklődő közönség figyelmének középpontjába került.

A Magyar Tudományos Akadémia és a Miniszterelnöki Hivatal kezdeményezésére három éve folynak újra szervezett jelenkori Kína-kutatások hazánkban. Ezek eredményei és résztanulmányai a szakmai közvélemény tájékoztatását szolgáló kötetekben jelentek meg, de nem kerültek kereskedelmi forgalomba.
Jelen kötet célja a szélesebb közvélemény tájékoztatása Kína belső helyzetéről, regionális és globális súlyának növekedéséről, valamint a magyar-kínai kapcsolatok alakulásáról.

A Közgazdasági Szemlében megjelent írás a könyvről.

Saturday, November 3, 2012

Jordán Gyula: "Az ég magas, a császár messze van"

A könyv alcíme: Igazságszolgáltatás, jog és politika Kínában

A jog és a politika tanulmányozása sajátos problémákat vet fel egy magát kommunistának tartó ország esetében, ahol a jogi eseteknél mindig figyelembe kell venni azok politikai hátterét, összefüggéseit. Nehezíti a helyzetet, hogy Kína esetében olyan országról van szó, amely az európai, a nyugati jogfejlődéstől eltérő utat járt be, ahol a jog tradicionális felfogása alapvetően különbözött a nyugatitól. A tradicionális kínai felfogás a családi kapcsolatokat és a morális kötelességeket tekintette a legfontosabbnak. Ettől teljesen idegen volt a nyugati jogi szemlélet, amely igyekezett személyteleníteni, absztrakt módon felfogni a törvényeket, a jogot.

Az évszázadok számos gyökeres változást hoztak Kína jogrendjében; a változások trendje pozitív és biztató, ám a központi hatalom rendeleteit, utasításait helyi szinteken továbbra sem az eredeti szándékoknak megfelelően hajtják végre, azaz tovább él a régi mondással jellemezhető helyzet: "Az ég magas, a császár messze van."

Korábban három könyvét bemutattuk a szerzőnek:

Thursday, November 1, 2012

Jiang Rong: Farkastotem

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Csen Csen, a pekingi gimnazista az 1960-as évek kulturális forradalma idején, az elvakult vörösgárdisták tombolása elől önkéntes száműzetésbe vonul a kínai-mongol határon lévő Ölön-pusztára, ahol pásztorként éli mindennapjait. Lenyűgözve tapasztalja, hogy Dzsingisz kán leszármazottai, a bölcs öreg pásztorok milyen harmóniában élnek a természettel, és mennyi mindent tudnak a farkasokról, akikben egyszerre látják a szövetségest, a bálványt és a halálos ellenfelet. Ezt az érzékeny harmóniát és mélyen szellemi közösséget zúzzák szét a kommunista modernizátorok, amikor a haladás jegyében elrendelik a farkasok kiirtását.

Csen Csen keserű tehetetlenséggel szemléli az ijesztő természeti következményeket, mikozben szinte már túl sokat tud a mitikus farkasokról, a „farkaslelkületről”, s a pusztai állatok iránti figyelme előbb odaadássá, majd mély, megszállott tiszteletté alakul. Ennek jegyében határozza el, hogy nem törődve a pásztorok, sem a hivatalos emberek rosszallásával, foglyul ejt egy farkaskölyköt, hogy mindent kockára téve fölnevelje magának a saját farkastotemét…

Jiang Rong könyve nagyszabású kalandregény, történelmi, filozofikus mélységű eposz (több kritikusa említette ezzel kapcsolatban Az utolsó kínai császárt), amely ember és farkas spirituálissá növesztett kapcsolatán keresztül nem csak a természet pusztulására, hanem az emberi lélek romlására is figyelmeztet.

Apatóczky Ákos Bertalan lefordította az eredeti műben található Előadás és beszélgetés a Farkastotem kapcsán c. tanulmányt és blogján 7 részletben közzétette. (Köszönet bitxəšï-nak a megjegyzésért.)

litera - az irodalmi portál (regényrészlettel)
szubjektív kultnapló

Sunday, October 28, 2012

Ashida Kim: A láthatatlan ököl (A nindzsa harcművészet titkai)

Minden nindzsákat övező legenda közül talán a láthatatlanság képességéről szóló a legérdekesebb. A titokzatos japán harcosokról szóló történetekben szinte mindig felbukkan az a részlet, amikor a nindzsa egyszerűen köddé válik az ellenség orra előtt. De vajon mágikus képesség-e ez?

Ashida Kim, a nindzsucu nemzetközileg elismert mestere könyvében egyértelmű választ ad: szó sincs varázslatról. A láthatatlanná válásnak számtalan módszere létezik, ám mindegyik megegyezik abban, hogy a megtévesztésre épül, és kellő figyelemmel, összpontosítással és gyakorlással bárki elsajátíthatja őket.

Saturday, October 27, 2012

Josikava Eidzsi: Muszasi 1-5.
















A Muszasi többek szerint a japán Elfújta a szél. Igazi nagyregény, amely a XVI. századi Japánt örökíti meg. Azt a Sógun történetéből is ismert Japánt, amely a több mint 150 évig tartó háborúskodás után egy igazi hősért kiállt, aki egyesíti a feldúlt és zsarnok nagyurak által felosztott országot. Itt lép színre Muszasi, a valóságban is létező páratlan kardforgató harcművész, író és zen-buddhista mester, hogy megkezdje emberpróbáló küzdelmét egy új kor hajnalán…

Josikava Eidzsi (吉川 英治) egyike Japán legtermékenyebb és legnépszerűbb íróinak. A Muszasi olyan történelmi regény, amelynek öt kötetét számtalanszor jelentették meg, generációk nőttek fel rajta, film- és tévésorozatok tömege készült belőle, hiszen Japán élő folklórjának része. Az első kötettel az olvasó egy hosszú utazásra indul a felkelő nap országába, amelyet egykor szamurájok és sógunok uraltak, és ahol a kard osztott igazságot.

     

Szubjektív kultnapló

Friday, October 26, 2012

S. Winkler & G. Düriegl: Samurai und Bushido

Der Spiegel Japans: Nagoya und die Einheit des Reiches 1550-1867
Eigenverlag der Museen der Stadt Wien

 "Samurai und Bushido. Der Spiegel Japans. Nagoya und die Einheit des Reiches" entwirft ein kulturgeschichtliches Bild vom Werden Japans und seiner Gesellschaft, von der Mitte des 16. Jahrhunderts bis zum Beginn der Meiji-Zeit 1867.

Sunday, October 21, 2012

Shusaku Endo: The Samurai

One of the late Shusaku Endo’s finest works, The Samurai tells of the journey of some of the first Japanese to set foot on European soil and the resulting clash of cultures and politics.

Look inside

Book review on Blogcritics

Friday, October 19, 2012

Endo Suszaku: Némaság

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Endo Suszaku Némaság című regénye – témaválasztásában és szemléletében egyaránt – sajátságosan katolikus regény. Japánban játszódik, a 17. század elején, mikor a gyorsan terjedő kereszténységet hirtelen kitiltják az országból. A misszionáriusokat és az újonnan kereszténnyé lett japánokat brutális kínzásokkal kényszerítik hitük megtagadására. A regény főhőse egy portugál szerzetes, Rodrigues, aki társával elindul a messzi Japánba, hogy meggyőződjék a kósza hírek valódiságáról. A két szerzetest, célja elérésében – a misszionálás folytatásán túl – egy személyes indíték vezérli: az a hír járja ugyanis, hogy rajongva tisztelt hajdani szerzetes-tanáruk, a japán missziók legendás hírű vezéregyénisége is megtagadta hitét. Az ő sorsáról szeretnének mindent megtudni, amikor nekivágnak a kalandos tengeri útnak, hogy Indián és Kínán keresztül eljussanak Japánba…

A szamurájok kegyetlenségben harsány világa szinte fülsiketítővé erősíti Rodrigues háborgó lelkében Isten némaságát. Hogyan engedheti meg Ő ezt a tengernyi szenvedést? Isten nem marad néma, látszólagos hallgatásában sem! – érti meg legvégül Rodrigues, a szenvedő Krisztus arcában látva meg mesterének valódi arcát.

Egy részleteiben is kiváló, szellemében pedig kifejezetten keresztény ihletésű regényt vehet kézbe a magyar olvasó. Általa nemcsak egy izgalmas történet részesévé válik, hanem saját kereszténységének, saját Krisztus-képének bírájává is.

könyvmolyok
ekultúra

Sunday, October 14, 2012

Inoue, Yasushi: Eroberungszüge

Lyrische Prosaskizzen.
Mit einem Vorwort von Yasushi Inoue.

Mit einer Originalhandschrift der Skizze "Das Jagdgewehr" von dem Autor.

Vorwort

Ich und das Gedicht

Man ist Erzaehler, also schreibt man keine Gedichte; man ist Lyriker, also schreibt man keine Romane. Um dennoch als der eine ein Gedicht, als der andere einen Roman zu schreiben, müsste sich dort das Erzaehler-Ich vorübergehend in den Lyriker, müsste sich hier das Lyriker-Ich zeitweilig in den Erzahler verwandeln. Roman und Gedicht werden zwar in der gleichen innergeistigen Geheimwerkstatt produziert; doch der dabei zu vollziehende Produktionsvorgang ist ein grundsaetzlich verschiedener.

Da ich, wie die Dinge stehen, das Schreiben von Romanen als meine Hauptbeschaeftigung betreibe, möchte es demnach richtiger erscheinen, ich gaebe die Lyrik auf und konzentrierte mich ausschliesslich auf den Roman; dazu indessen bin ich nicht imstande. Wer die erste Berührung mit Literatur durch das Gedicht hatte, kann sich sein Leben lang nicht losmachen vom Gedicht. ...

Autorenporträt von Yasushi Inoue

Monday, October 8, 2012

Inoue Jaszusi: Szamuráj csatazászló

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Inoue híres történelmi regénye Japán háborús időszakába (1467-1573) kalauzol minket, mely korban a földesurak a hatalomért és birtokokért harcoltak a részeire szakadt országban.

Takeda Singen, a büszke és magabiztos hadúr ki szeretné terjeszteni hatalmát a környező birtokokra. Amikor stratégának szolgálatába fogadja a törekvő és rejtélyes Jamamoto Kanszukét – az ismeretlen múltú rónint –, merész és ravasz társra lel. Kanszuke diplomáciai tehetségével és hadászati stratégiájával hatalmas sikereket hoz a Singen klánnak.

Singent és Kanszukét a sors Juu hercegnőhöz vezeti. Kanszuke felfedezi annak a kastélynak a romjai között, amit akkor foglalt el, a hercegnő éppen öngyilkosságot készül elkövetni. Kanszukét bűvöletbe ejti szépsége, ezért meggyőzi, hogy maradjon életben és folytassa családjának vérvonalát.

Singen, Kanszuke és Juu hercegnő egymásnak ellentmondó törekvései állnak ennek az összetett és erőteljesen drámai történetnek a középpontjában. Mindhármuknak szüksége van a másik kettőre, hogy elérhessék céljaikat – végül már azt sem tudni, hogy ki, kit is használ fel.

Japánban először 1959-ben jelent meg Inoue Jaszusi klasszikus regénye, amely híven mutatja be a japán történelem ezen korszakát. Bár az még ma is kétséges, hogy Kanszuke ténylegesen létezett-e, Inoue történelmi elbeszélése a mindennapi élet leírásával egyedi és lebilincselő képet ad a feudális korszak végéről.

Saturday, September 29, 2012

Henry Scott Stokes: Misima Jukio élete és halála

1970. november 25-én Misima Jukio, az egyik legtehetségesebbnek tartott modern japán író magánhadserege négy katonájával túszul ejtette a Dzsieitai (Japán Honvédelmi Erők) hadseregtábornokát, majd az összehívatott katonákat felkelésre, a császári hatalom visszaállítására buzdította. Sikertelen kísérlete után legközelebbi tanítványával együtt szeppukut (rituális hasfelmetszés) követett el.

Halála - és annak nem mindennapos módja - sokakat megdöbbentett, holott műveiben már a kezdetektől fogva számos jel utalt életének tragikus végére. Misima tudatosan készült a halálra; annak "főpróbája" egyik kései novellája, a Hazafiság, melyet meg is filmesített, és a becsületét szeppukuval tisztázó hadnagy főszerepét is ő alakította.
Henry Scott Stokes, aki Misima barátjának számított, alapos és fordulatos életrajzi művében végigköveti az író ellentmondásokkal teli életének főbb állomásait, irodalmi pályafutásának meghatározó korszakait - miközben részeket közöl legjelentősebb műveiből és azok fogadtatásáról - és azokat a szellemi-ideológiai irányzatokat, amelyek komoly hatást gyakoroltak Misima világnézetére. A könyv lapjain megelevenedik a második világháború előtti és utáni - a konzervatív, fegyverkező és optimista majd az amerikai megszállást követően társadalmi változásoktól forrongó és a demokurasi útjára lépő modern - Japán irodalmi- és közélete, politikai áramlatai és értékrendje.

"Olyan tehetségű író, mint Misima, minden két-háromszáz évben csak egy születik." Kavabata Jaszunari, Nobel-díjas író, Misima pártfogója Misima Jukio (1925-1970) a modern japán irodalom kiemelkedő tehetsége, író, drámaíró, filmszínész, harcművész és politikai kommentátor. Hiraoka Kimitake néven született egy felső-középosztálybeli családban. A második világháború után elvégezte a Tokiói Egyetem jogi karát, és egy rövid ideig a Pénzügyminisztériumban dolgozott. Írói pályafutását az 1949-ben megjelent önéletrajzi műve, az Egy maszk vallomása alapozta meg. Alkotókorszakaiban a legjelentősebb fordulatot az 1960-as zavargások hozták. Érdeklődése a régi japán hagyományok és a császárság intézménye felé fordult.

1967-ben létrehozta a Tatenokait ('A Pajzs Társasága'), saját gárdáját. Innentől tudatosan készült arra, hogy tragikus halálával felrázza a japán társadalmat és felébressze a régi harci szellemet. Életműve több mint száz regényt, drámát, novellát tartalmaz. Legkiemelkedőbb alkotásai a Hullámok sűrűjében (1954), Az Aranytemplom (1956) és a négykötetes A termékenység tengere (1968-70). Henry Scott Stokes neves újságíró, a The New York Times és a The London Times munkatársa. Kommentátorként hosszú időt töltött Japánban; jelenleg Tokióban él.

Saturday, September 22, 2012

Misima Yukio: Bevezetés a hagakure szellemiségébe

Mint a legtöbb erkölcsfilozófiai írás, a Hagakure, A szamurájok kódexe is időtlen. Tanítása bármely kor emberéhez megtalálja az utat. Mai, hanyatló világunkban, amikor már nem a kard kemény, de igazságos és egyértelmű törvénye él, más formában jelentkezik.
Misima Jukio, Japán egyik legnagyobb írója – az utolsó japán, aki szeppukuval vetett véget életének – „az egyetlen könyvnek” tartotta a Hagakurét, amely „szabadságra és szenvedélyre” tanít. Misima ebben a művében – többek között – részletesen elemzi a Hagakure negyvennyolc létfontosságú alapelvét.
 „A háború alatt a Hagakure olyan volt, mint a nappali égbolton fényesen ragyogó tárgy, ám igazi fényét éppen koromsötétben sugározza. [...] Ezt a könyvet más, háború alatt íródott művekhez hasonlóan gyűlöletes, rossz, gonosz könyvnek kezdték tartani, amely annyira mocskos, hogy ki kell törölni az emberiség emlékezetéből, szorosan becsomagolni és a szemétdombra hajítani. Így a Hagakure, korunk sötétségében, először kezdte igaz fényét sugározni.”

Friday, September 21, 2012

Mishima Yukio: The Sea of Fertility (four novels)

The Sea of Fertility (豊饒の海 Hōjō no Umi) is a tetralogy of novels written by the Japanese author Yukio Mishima. The four novels are Spring Snow (1969), Runaway Horses (1969), The Temple of Dawn (1970), and The Decay of the Angel (1971).The series, which Mishima began writing in 1964 and which was his final work, is usually thought of as his masterpiece. Its title refers to the Mare Fecunditatis, a "sea" on the Moon.

Spring Snow is set in Tokyo in 1912, when the hermetic world of the ancient aristocracy is being breached for the first time by outsiders -- rich provincial families unburdened by tradition, whose money and vitality make them formidable contenders for social and political power.

Among this rising new elite are the ambitious Matsugae, whose son has been raised in a family of the waning aristocracy, the elegant and attenuated Ayakura. Coming of age, he is caught up in the tensions between old and new -- fiercely loving and hating the exquisite, spirited Ayakura Satoko. He suffers in psychic paralysis until the shock of her engagement to a royal prince shows him the magnitude of his passion, and leads to a love affair that is as doomed as it was inevitable.

Runaway Horses:
 Isao is a young, engaging patriot, and a fanatical believer in the ancient samurai ethos. He turns terrorist, organising a violent plot against the new industrialists, who he believes are threatening the integrity of Japan and usurping the Emperor's rightful power. As the conspiracy unfolds and unravels, Mishima brilliantly chronicles the conflicts of a decade that saw the fabric of Japanese life torn apart.

The Temple of Dawn:
Honda, a brilliant lawyer and man of reason, is called to Bangkok on legal business, where he is granted an audience with a young Thai princess - an encounter that radically alters the course of his life. He is convinced she is a reincarnated spirit, and undertakes a long, arduous pilgrimage to the holy places of India, where, in the climatic scene, he encounters her once more, only to have his newfound beliefs shattered and his life bereft of all meaning.

The Decay of the Angel:
As the dramatic climax of The Sea of Fertility, 'The Decay of the Angel' brings together the dominant themes of the three previous novels- the meaning and decay of Japan's courtly tradition and samurai ideal; the essence and value of Buddhist philosophy and aesthetics; and, underlying all, Mishima's apocalyptic vision of the modern era, which saw the dissolution of the moral and cultural forces that throughout the ages nourished a people and a world. The time is the late 1960s. Honda, now an aged and wealthy man, discovers and adopts a sixteen-year-old orphan, Toru, as his heir, identifying him with the tragic protagonists of the three previous novels, each of whom died at the age of twenty. Honda raises and educates the boy, yet watches him, waiting

Mishima Yukio: Spring Snow 
Mishima Yukio: Runaway Horses
Mishima Yukio: The Temple of Dawn
Mishima Yukio: The Decay of the Angel
Alan Friedman: The Decay of the Angel

Sunday, September 16, 2012

Misima Jukio: Véres naplemente

Ryuji, a tengerész már régóta a titkos napra vár. Hiába töri azonban a hullámokat, valahogy a jószerencse mindig elkerüli, mígnem egy napon megismerkedik Fusakóval. Beleszeret az egyedülálló asszonyba, és hajóját feledve a szárazföldre költözik. Fusako fia azonban nem nézi jó szemmel a családjukba tolakodó férfit, aki elrabolja tőle szerelmesen imádott anyját. Tizenévesekből álló bandájával bosszút forral a felnőttek álszent és érzelgős világa ellen, és a tengerészen kezdik a sort. Hárman akár boldog család is lehetnének, de az élet sokkal kegyetlenebb sorsot szán nekik…

e-kultúra 
Magyar narancs

Saturday, September 15, 2012

Misima Jukio: Egy maszk vallomása

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

„A szépség félelmetes és rettentő dolog! Félelmetes, mert meghatározhatatlan, meghatározni pedig azért nem lehet, mert az Isten csupa merő talánynak teremtette. Itt egymásba futnak a partok, itt együtt él minden ellentmondás… Szépség!… Amit az értelem gyalázatnak tart, az csupa gyönyörűség a szívnek. Hát nem lehet szép Szodoma?… Az a borzasztó, hogy a szépség nemcsak félelmetes, hanem titokzatos dolog is. Itt az ördög harcol az Istennel, és az emberek szíve a csatatér.”

Mishima Jukio (1925-1970) regénye, az Egy maszk vallomása önéletrajzi ihletésű, a japán érzékenység és a nyugati lélekelemző módszer ragyogó ötvözete. A minden szubjektív megnyílvánulást, vallomást, gyónást kerülő japán ember, az irodalom történetében először, a nyugati ember lelkiismeret-vizsgálatra kész hajlandóságával elemzi önmagát. A főhős életében tragikusan szembekerül egymással a szexualitás és szépség.

Friday, September 14, 2012

Misima Jukio: Hullámok sűrűjében

"Csijokó, a világitótorony őrének lánya a moló végében állt, karján könnyű táska himbálózott. Ez a nem túlságosan barátkozó természetú lány hosszú távollét után érkezett vissza a szigetre. Nem szívesen állt szóba a szigeten lakó fiúkkal. Arcát nem festette sosem, és szinte soha nem keltett feltűnést, amihez persze egyszerű, sötétkék kosztümje is hozzájárult. Komoly arcában, szépen megrajzolt szemében és orrában volt valami, ami vonzott egyes férfiakat. Ennek ellenére Csijoko örökké mélabús volt. Szinte megszállottan hitte, hogy nem szép."

e-kultúra

Saturday, September 1, 2012

Murakami Haruki: 1Q84 - Ezerkülöncszáznyolcvannégy

1984 már nem létezik. 1Q84 van. Kicserélődött a levegő, kicserélődött a táj – két hold ragyog az égbolton. Mindenkinek be kell illeszkednie az új világ rendjébe.

Mint amikor új vad kerül be a vadonba, és megváltozott szabályok között kell életben maradnia. Murakami legújabb, minden korábbinál grandiózusabb – zenei és matematikai összefüggésekre komponált – trilógiája a világ teljességét igyekszik megragadni, eltörölve a valóság és a misztikum eddig ismert határait. A földi világ és az életek bonyolult hálózata az olvasót sem hagyja érintetlenül, menthetetlenül a könyv légies szövedékű gubójába kerül, egyre azt várva: mikor és miként születhet újjá – a másik világra…

Sunday, August 26, 2012

Murakami Haruki: Norvég erdő

Eredeti megjelenés éve: 1987

A Beatles Norvég erdő című legendás dala Toruban felidézi az első szerelem emlékét, azt az időszakot, amikor beleszeret elvesztett barátja szerelmébe, Naokóba.

 Egyszeriben visszacsöppen a húsz évvel korábbi Tokióban töltött diákéveibe, abba az életbe, amelyet viharos barátságok, szeszélyes fellángolások és szakítások, alkalmi szeretkezések, érzelmi zűrzavarok, veszteségek és beteljesületlen vágyakozások tettek emlékezetessé.

Újraéli a találkozást a szókimondó, öntörvényű lánnyal, Midorival is, aki a felnőtté válás határán arra késztette, hogy válasszon múlt és jövő között.

Könnyednek tűnő, rafinált történetében Murakami megidézi az 1960-as évek diáklázadásainak hangulatát, a szabad szerelem, a nagy ivászatok, az élvezetek kamaszos, provokatív hajszolásának popzenés világát. Ám a felszín alatt leheletfinom érzékenységgel ír életről, halálról, és a felnőtté válás mélypontjai és magaslatai közt hányódó fiatalság sebezhetőségéről.

Az emlékek érzékisége (filtermagazin)
Dalok, szerelmek, birkák // Könyvvizsgálók

Tuesday, August 21, 2012

Murakami Haruki: A kurblimadár krónikája

Eredeti megjelenés éve: 1995

 Tokió külvárosában egy Okada Toru nevű munka nélküli fiatalember először csak felesége elveszett macskája keresésére indul, idővel aztán rádöbben, hogy a felesége is elhagyta. A város békés felszíne alatt rejtőző föld alatti világba keveredve különös ismeretséget köt egy testvérpárral, akik a görög szigetvilág két tagjáról kapták a nevüket. A szomszédban lakó bolondos lány révén beavatást nyer a parókakészítés rejtelmeibe, egy nyugalmazott tiszt pedig a mandzsúriai háború tapasztalatait osztja meg vele. A zenekedvelő és rezignált Toru titokzatos állást vállal az inkognitójukat messzemenőkig őrző Szerecsendiónál és Fahéjnál, s eltűnt háziállatának és házastársának felkutatása miatt szó szerint sötét és mély kútba kell alászállnia.

Murakami valóságot és misztikumot ötvöző regényének felzaklató történeteit az elbeszélés szenvtelen nyugalma ellensúlyozza, feszült kíváncsiságot ébresztve az olvasóban, aki az események sodrásának engedve képtelen letenni a könyvet. A lapok közül pedig minduntalan kihallatszik a világ mozgásban tartásáért felelős, láthatatlan kurblimadár hangja: gíííííííí...

Monday, August 20, 2012

Murakami Haruki: Szputnyik, szívecském!


Eredeti megjelenés éve: 1999

Murakami regényeiben a valóság és az álomszerűség izgalmas összefonódása olyan felejthetetlen történetekké kovácsolódik, amely méltán emeli Murakamit a legnagyobbak közé.

A Szputnyik, szívecském keserédes történet, mely a szerelem hatalmáról és fájdalmáról szól. A regény főhőse "K", aki beleszeret diáktársnőjébe, de ahogy az gyakran megesik, a lány szíve másért dobog ... A krimibe oltott szerelmi történet az emberi vágyakról szóló, mély eszmefuttatásként bontakozik ki az olvasó elott. Stílusa utánozhatatlan, "murakamis", egyrészt végtelenül könnyed, másrészt sejtelmes, izgalmas.

Murakami Haruki: A határtól délre, a naptól nyugatra

Eredeti megjelenés éve: 1992

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Hadzsime – a talányos című regény hőse – átjár a valóság és a képzelet közötti határon. A Határtól délre, a naptól nyugatra (egy Nat King Cole szám címe) a haború utáni japán kisvárosban felnövő Hadzsime képzeletében különleges világot sejtet. Színteret kínál a serdülőkori kíváncsiság és vágyakozás kielégítésére, és férfikorban is táplálja a képzelgő lélek önáltató sóvárgását.
Lehet olyan erõs a gyermekkori szerelem, hogy egy férfi kockára tegye házasságát, kiegyensúlyozott életét, és kész legyen elhagyni gyerekeit is? Murakami történetében a képzelet világa olykor valódibbnak tûnik, mint a valóság. Vajon le is gyõzi?
Az egzisztencialista románc egy gyermekkori szerelem története, amelyben két évtized múltán az ártatlan vonzalom pusztító vágyként éled újjá. Hősünk, aki hosszabb sodródás után megtalálta a családi boldogságot, visszazuhan a múltba, és kész kockára tenni egész jelenét.

Saturday, August 18, 2012

Murakami Haruki: Birkakergető nagy kaland

Eredeti cím: Hitsuji o meguru bóken
Eredeti megjelenés éve: 1982

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Ez a különleges, misztikus-mitologikus irodalmi thriller keltette fel a világ figyelmét Murakami Haruki könyvei iránt, és alapozta meg írói tekintélyét a nemzetközi könyvszakmában.

Története murakamisan egyszerűen kezdődik: Egy alig harmincéves reklámszövegíró férfi képeslapot kap eltűnt barátjától, és azt felhasználja az egyik biztosítótársaság hirdetéséhez. Csupán akkor szerez tudomást arról, hogy a hegyi legelőt ábrázoló képen látható a nyájban egy mutáns birka csillaggal a hátán, amikor felkeresi egy furcsa, fekete ruhás férfi, és ultimátum elé állítja: vagy megtalálja az állatot, vagy meghal. A fiatalember unalmas élete egy csapásra megváltozik. Fölkerekedik barátja és a nem mindennapi birka felkutatására, és ezzel kezdetét veszi a birkakergető nagy kaland, amelynek során hősünk megismerkedik a juhtudományok professzorával, elvetődik Japán északi hegyvidékének legelhagyatottabb zugába, ahol nemcsak a mitikus birkával néz farkasszemet, hanem a hagyományok szorításában önmaga démonaival is. Murakami, ahogy szokta, újfent meglepi, lehengerli és elképeszti olvasóit.

Birkakergetés, Kafka, Nat King Cole - Murakami Haruki világa

Friday, August 17, 2012

Murakami Haruki: Amire futás közben gondolok

Murakami Haruki 1982-ben az írói mesterséget választva eladta a dzsesszbárját, és hogy megőrizze kondícióját, futni kezdett.

Egy évvel később már végigfutotta az Athén–Marathon távot, és ma, számtalan triatlonnal, versennyel, tucatnyi regénnyel a háta mögött, érzi, hogy a sport legalább olyan hatással van írói munkásságára, mint az erőnlétére.

A feljegyzésekből, beszámolókból, elmélkedésekből és visszaemlékezésekből álló naplóból megtudhatjuk, hogyan készült négy hónapon át a világhírű japán író a 2005-ös New York City maratonra, hogyan került a tokiói Jingu Gaien parkból a bostoni Charles River partjára, ahol nem tudta felvenni a versenyt a fiatal lányokkal.

A rendszeres sport ürügyén nincs hiány témában: felidézi, hogyan lett író, számba veszi legnagyobb sikereit és csalódásait, lemezgyűjtő szenvedélyét, örömeit, hogy ötvenen túl is javítható a fizikai teljesítmény, majd a szembesülést, hogy az emberi erő bizony fogy.

 Az egyszerre szellemes, humoros, komoly és bölcs memoár igazi meglepetéseket tartogat nem csak a szerző regényeiért rajongó olvasóknak, de még a hosszútávfutás profi bajnokainak is.

Korábban bemutattuk angol nyelvű kötetként:
Haruki Murakami: What I Talk About When I Talk About Running

Monday, August 13, 2012

Haruki Murakami: Blind Willow, Sleeping Woman

From the bestselling author of Kafka on the Shore and The Wind-up Bird Chronicles comes this superb collection of twenty-four stories that generously expresses Murakami’s mastery of the form. From the surreal to the mundane, these stories exhibit his ability to transform the full range of human experience in ways that are instructive, surprising, and relentlessly entertaining.

Here are animated crows, a criminal monkey, and an iceman, as well as the dreams that shape us and the things we might wish for. Whether during a chance reunion in Italy, a romantic exile in Greece, a holiday in Hawaii, or in the grip of everyday life, Murakami’s characters confront grievous loss, or sexuality, or the glow of a firefly, or the impossible distances between those who ought to be closest of all.

Look inside

Review at The Guardian

Saturday, August 4, 2012

Haruki Murakami: The Elephant Vanishes


This collection of 15 stories from a popular Japanese writer, perhaps best known in this country for A Wild Sheep Chase, gives a nice idea of his breadth of style. The work maintains the matter-of-fact tone reminiscent of American detective fiction, balancing itself somewhere between the spare realism of Raymond Carver and the surrealism of Kobo Abe. These are not the sort of stories that one thinks of as Japanese; the intentionally Westernized style and well-placed reference to pop culture gives them a contemporary and universal feel. Engaging, thought-provoking, humorous, and slyly profound, these skillful stories will easily appeal to American readers but must present something of a challenge to the Japanese cultural establishment. At their best, however, they serve to dispel cultural stereotypes and reveal a common humanity.

 The stories were written between 1983 and 1990, and the collection's first English publication was in 1993. Stylistically and thematically, the collection aligns with Murakami's previous work. The stories mesh normality with surrealism, and focus on painful issues involving loss, destruction, confusion and loneliness. The title for the book is derived from the final story in the collection.

"When the elephant disappeared from our town’s elephant house, I read about it in the newspaper. My alarm clock woke me that day, as always, at six-thirteen. I went to the kitchen, made coffee and toast, turned on the radio, spread the paper out on the kitchen table, and proceeded to munch and read. I’m one of those people who read the paper from beginning to end, in order, so it took me a while to get to the article about the vanishing elephant. The front page was filled with stories on S.D.I. and the trade friction with America, after which I plowed through the national news, international politics,economics, letters to the editor, book reviews, real-estate ads, sports reports, and finally the regional news. (...)"

book review by The Caffeinated Symposium

Newsnight Review discussed the stage adaptation of Japanese writer Haruki Murakami 's The Elephant Vanishes.

Saturday, July 28, 2012

Kenzaburo Oe: Teach Us to Outgrow Our Madness: The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away, Prize Stock, Teach Us to Outgrow Our Madness, Aghwee the Sky Monster

These four novels display Oe’s passionate and original vision. Oe was ten when American jeeps first drove into the mountain village where he lived, and his literary work reveals the tension and ambiguity forged by the collapse of values of his childhood on the one hand and the confrontation with American writers on the other. The earliest of his novels included here, Prize Stock, reveals the strange relationship between a Japanese boy and a captured black American pilot in a Japanese village.

 Teach Us to Outgrow Our Madness tells of the close relationship between an outlandishly fat father and his mentally defective son, Eeyore. Aghwee the Sky Monster is about a young man’s first job — chaperoning a banker’s son who is haunted by the ghost of a baby in a white nightgown. The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away is the longest piece in this collection and Oe’s most disturbing work to date. The narrator lies in a hospital bed waiting to die of a liver cancer that he has probably imagined, wearing a pair of underwater goggles covered with dark cellophane.

Click to look inside
Book reviews 1, 2
The OF Blog

Monday, July 23, 2012

Yoko Ogawa: The Housekeeper and the Professor

He is a brilliant math Professor with a peculiar problem--ever since a traumatic head injury, he has lived with only eighty minutes of short-term memory. 
She is an astute young Housekeeper, with a ten-year-old son, who is hired to care for him. 
And every morning, as the Professor and the Housekeeper are introduced to each other anew, a strange and beautiful relationship blossoms between them. Though he cannot hold memories for long (his brain is like a tape that begins to erase itself every eighty minutes), the Professor’s mind is still alive with elegant equations from the past. And the numbers, in all of their articulate order, reveal a sheltering and poetic world to both the Housekeeper and her young son. The Professor is capable of discovering connections between the simplest of quantities--like the Housekeeper’s shoe size--and the universe at large, drawing their lives ever closer and more profoundly together, even as his memory slips away. 
The Housekeeper and the Professor is an enchanting story about what it means to live in the present, and about the curious equations that can create a family.

Tuesday, July 17, 2012

Kiyohiro Miura: Je veux devenir moine zen

Comment réagir lorsque votre fils âgé de huit ans vous annonce sa décision de devenir moine ? Si ce n'était son sérieux dès qu'il s'agit de se rendre au temple bouddhiste zen pour suivre les enseignements de l'abbesse, Ryôta est un enfant ordinaire : dissipé en classe, turbulent à la maison, il se gave de séries télévisées et de hamburgers. Pourtant, à l'âge de quinze ans, il laissera derrière lui sa maison, sa famille et jusqu'à son propre nom pour accomplir sa vocation.

Sunday, July 15, 2012

Chan Park : Tango Zen: Walking Dance Meditation

 Would you like to meditate while dancing Tango? Yes, Buddha can teach you to dance Tango through Zen. You might ask, “How does Tango have anything to do with Zen?”

TangoZen is an innovative yet natural way of meditating while dancing Tango. Referring to striking similarities between the two, this book will introduce methods through which Tango dancers and non-dancers can practice TangoZen to experience and enjoy the wonderful benefits, which both Tango and Zen have to offer.

Everybody knows meditation is a good thing. For example, Zen meditation, if practiced properly, can create balance, calmness, groundedness, centering, and harmony in mind and body. However, it is difficult to meditate for many reasons. Meditation is mainly practiced while sitting with legs crossed to support and ground one’s body. Unfortunately this sitting posture can create uncomfortable feelings and even pains before you benefit from the meditation practice. In addition, despite the importance of practicing meditation regularly, it can be difficult to stick to it with regularity due to the hectic life style we live every day.

Can one meditate while moving around instead of sitting down? Although it appears to be sedate and passive, Zen meditation can also be practiced in more active ways than the sitting posture. For example, walking meditation has been practiced among Buddhists since the Buddha himself practiced it. Other forms of Zen meditation in motion can also be found in sports and performing arts.

Tango is a walking dance—a special gift from Argentina to the world. Unlike the Tango images of sexy and provocative movements commonly featured in the media, Tango is a social dance that should be danced while walking. Of course, one embraces a partner and listens to music while walking. Tango dancing has the potential to positively affect various social, physical and emotional aspects of our existence. What is more, the effects and benefits of meditation are experienced and shared among avid Tango dancers.

The main goal of meditation is to discover and reconcile one’s own nature. To reach that goal, Zen teaches us to devote 100% of our attention to what we are doing Here Now. Tango is a dance of connection, uniting one and one’s partner while walking and listening to music—together. Tango can be fully enjoyed only if one completely surrenders to and connects with one’s partner, both physically and emotionally, while dancing. Therefore, once recognizing similarities and benefits of the two, one can truly unite and practice Tango and Zen. One can meditate while dancing Tango, experiencing deeper appreciation of physical, emotional, and even spiritual aspects of inner-self. That is, one can practice TangoZen: Walking Dance Meditation.


Tango, Tango, Tango. . .

 


 

Saturday, July 14, 2012

Garr Reynolds : Presentation Zen: Simple Ideas on Presentation Design and Delivery

 Presentation designer and internationally acclaimed communications expert Garr Reynolds, creator of the most popular Web site on presentation design and delivery on the net — presentationzen.com — shares his experience in a provocative mix of illumination, inspiration, education, and guidance that will change the way you think about making presentations with PowerPoint or Keynote. Presentation Zen challenges the conventional wisdom of making "slide presentations" in today’s world and encourages you to think differently and more creatively about the preparation, design, and delivery of your presentations. Garr shares lessons and perspectives that draw upon practical advice from the fields of communication and business. Combining solid principles of design with the tenets of Zen simplicity, this book will help you along the path to simpler, more effective presentations.


 

Friday, July 13, 2012

Vinny Lee: Wohnen und Zen


Einrichten nach der fernöstlichen ZEN-Philosophie bedeutet eine Fortsetzung von Feng Shui, macht aber im Unterschied dazu aus dem Einrichten keine Wissenschaft und ist somit für den westlich geprägten Laien leichter nachzuvollziehen. Die ZEN-Wohnung ist hell, luftig, mit natürlichen Materialien eingerichtet, auf das Wesentliche reduziert. Die Grundprinzipien - Harmonie, Balance und Einfachheit - werden auf alle Räume sowie auf Gärten oder auch einzelne Gegenstände angewendet.

Vinny Lee ist als Redakteurin beim Times Magazine zuständig für den Bereich Inneneinrichtung. In vielen internationalen Zeitungen, darunter The Times, The Independant, The Guardian und The Sunday Express hat sie Artikel zu den Themen Lifestyle und Design veröffentlicht. Außerdem verfasste sie mehrere Bücher über Kunsthandwerk und Design. 

Kósa Zoltán: Kenzo Tange

A japán építészet mindig csodálatot váltott ki jellegzetes formáival és színeivel. A modern japán építészet sajátosan ötvözi egybe az új és a hagyományos távolkeleti architektúra jellemző vonásait.

Ennek az új építészeti művészetnek a legnagyobb mestere Kenzo Tange. Fő alkotásait: a tokiói olimpiai úszócsarnokot és az osakai világkiállítás épületeit mindenki ismeri.

Kósa Zoltán könyve azt mutatja be, hogy hogyan jöttek létre a mester remekművei, milyen más alkotások előzték meg őket, hogyan lett egy tradíciókon nevelkedett japán emberből modern építész. A kötet értékét emelik a szugessztív hatású fényképfelvételek.

Tuesday, July 10, 2012

Bognár Botond: Mai japán építészet

A japán építészetről 30 évvel ezelőtt még keveset tudtunk. Minden, ami Japánból származott, egzotikumnak tűnt, amelyben nem a teljesítményt, hanem az európaitól eltérő különbözőségeket néztük.
A II. világháború után az egész világ felfigyelt Japánra, amely egy csapásra kiemelkedett évszázados elszigeteltségéből és technikájával utolérte a legfejlettebb nyugati országokat.

Itt Közép-Európában Japánról – a napról napra világgá repített szenzációs hírek, hírügynökségek tudósítások révén – többet vagy kevesebbet tudunk. De nem ismerjük. Építészete a modern nyugati építészetében az 1960-as évektől kezdve olyan váratlan új szemléletet hozott, amely sokban megdöntötte a mindaddig örökérvényűnek tartott építészeti követelmények alapelveit, és új felfogásával egyik pillére lett korunk előremutató építészetének.

A könyv egyik célja feltárni az új szemléletű építészeti eredmények lényegét és összefüggéseit a tradicionális helyi és nyugati modern építészettel, valamint elemezni azokat a mozgató rugókat és indítékokat, amelyek a mai japán építészet hátterét alkotják.

A könyv másik alapvető célja, hogy rávilágítson a mai japán építészet tervezési módszerére, amely merőben különbözik a mi módszereinktől, mivel azokban más társadalmi, kulturális és ideológiai hagyományok ötvöződnek a kor követelményeivel. A szerző mindehhez kétéves tanulmányút és kutatómunka eredményeit használja fel és saját kitűnő fényképeivel bizonyítja állítását.

Friday, July 6, 2012

Thomas Thilo: Hagyományos kínai építészet

Három és fél ezer esztendő telt el a kínai állam megalakulásától az utolsó császár bukásáig, az 1911. évi polgári forradalomig. Kína ez alatt az idő alatt egészen sajátos stílusú építőművészetet hozott létre, melynek lényege a koncepció egyedülálló első zártságában rejlik. Szinte valamennyi alkotásban érvényesülnek az elrendezés és a szerkezet meghatározott elvei; mindegyik épület többé-kevésbé magát a típust képviseli. Mégsem beszélhetünk egyhangúságról, mert minden épületnek megvan a maga sajátossága és egyéni hangulata, azoknak a különleges módozatoknak következtében, amelyekkel az általános elveket az egyes esetekben alkalmazzák.

Könyvünk szorosan véve nem építészettörténet. Kiindulópontul inkább azok az alapvető vonások szolgáltak, amelyektől a hagyományokat folytató „klasszikus” kínai épületek sajátos karakterüket nyerik, és amelyek egyebek közt az európai építészettől megkülönböztetik őket. A „klasszikus” megjelölés ez esetben nem egy meghatározott korszakra vonatkozik, inkább arra a tipikus megjelenésmódra, amely a kínai építészeti hagyományok valamennyi csúcsteljesítményében felismerhető. Amikor igyekeztünk a fő jellegzetességeket kidomborítani, nyilvánvalóan némileg háttérbe szorultak a kevésbé uralkodó vonások s az időben és helyileg korlátozott tényezők.

Tuesday, July 3, 2012

Szentkirályi Zoltán: Az építészet világtörténete I-II.

Szentkirályi Zoltán kétkötetes munkája, Az építészet világtörténete a Képzőművészeti Zsebkönyvtár sorozat egyik legjelentősebb vállalkozása. A szerző ugyanis nemcsak a már viszonylag bőségesen ismertetett európai építészet történetét dolgozza fel, de plasztikus képet ad az amerikai kontinens és Ázsia építőművészetéről is, mely eddig többnyire kívül esett a hasonló témájú könyvek érdeklődésén.

Az első kötet egy-egy fejezetet szentel: India, Kína és Japán építészetének.

Tuesday, June 26, 2012

Halzer Györgyi: Válogatás a császári Kína és Japán díszítő motívumaiból

Díszítőművészeti mintakönyv 3.

Ebben a válogatásban 58 darab eredeti díszítő minta található, a császári Kínából és Japánból ránk maradt kulturális kincsekből.
Az eredeti képekről és tárgyakról vonalas ábrává alakítottuk a motívumokat, hogy így biztosítsunk sokkal könnyebb felhasználást hobbi művészek, dekoratőrök és kézművesek számára. A díszítő minták alkalmasak például kifestésre, színezésre, képek, dekorációk készítésére, sokféle kontúros technikához, üvegfestéshez, üvegmatrica készítéséhez, textil- és selyemfestéshez, cserép és porcelán festéséhez stb.